I learned about the following student-created Southpark parody video today entitled “Genocide: Lost in Translation” from Joyce Valenza. This is a great example of a transformative, creative work which arguably meets US fair use copyright provisions because of its transformative nature.
Take a few minutes to watch the video, it is just 3 minutes long. Isn’t it amazing how many issues the student is able to communicate and highlight in just 180 seconds? I like how the student used a green ribbon to indicate when real-life statistics were used as the basis for character dialog:
I first learned about the genocide in Darfur in January 2006 because of a videoconference I helped facilitate at the Texas Tech International Cultural Center. The US Holocaust Memorial Museum in Washington D.C.’s Committee on Conscience website and Voices on Genocide Prevention podcast are excellent sources to use in advocacy and research efforts focused on Darfur and the continuing tragedy there.
If you enjoyed this post and found it useful, subscribe to Wes' free newsletter. Check out Wes' video tutorial library, "Playing with Media." Information about more ways to learn with Dr. Wesley Fryer are available on wesfryer.com/after.
On this day..
- Lessons Learned with Website eBook eCommerce Continue (August 2018) - 2018
- Interview with Author & Screenswriter Rene Gutteridge - 2015
- A Case Study: How NOT to Set Up a WordPress Site - 2011
- Creating a course audio lecturecast (podcast) with Podcast Generator - 2010
- Why ALL Learners Need Laptops NOW! (SlideShare Slidecast) - 2010
- What questions do you have about copyright? - 2009
- Proposed Fall Conference Sessions - 2009
- Believe in your students, colleagues, and believe in yourself - 2008
- Copyright and recording full-length library books - 2008
- Measuring engagement - 2007